Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Washington Convention

  • 1 Washington Convention

    док.
    пат., межд. эк. Вашингтонская конвенция (неофициальное название Договора об интеллектуальной собственности в отношении интегральных микросхем)
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > Washington Convention

  • 2 Washington Convention

    Англо-русский словарь по экологии > Washington Convention

  • 3 Washington Convention

    Универсальный англо-русский словарь > Washington Convention

  • 4 Washington, George

    (1732-1799) Вашингтон, Джордж
    Первый президент США (1789-97). Был землемером, в 20-летнем возрасте получил в наследство богатое имение Маунт-Вернон [ Mount Vernon]. В 1752-54 принимал участие в обороне долины р. Огайо [ Ohio River] от французов в качестве полковника отрядов вирджинского ополчения. До 1758 как их командующий защищал границы колоний от набегов французов и индейцев. В 1774-75 делегат Континентальных конгрессов [ Continental Congresses]. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] (1775-1783) в качестве компромиссной кандидатуры, устраивавшей Вирджинию и Массачусетс, был избран главнокомандующим Континентальной армией [ Continental Army]. В ходе войны потратил на армию, не получавшую средств из других источников, почти все свое состояние, к тому же отказался от жалованья за годы войны. В 1787 председательствовал на Конституционном конвенте [ Constitutional Convention], после принятия Конституции [ Constitution, U.S.] был единогласно избран президентом. Во внутренней политике проводил в жизнь программу А. Гамильтона [ Hamilton, Alexander], во внешней выступал за соблюдение строгого нейтралитета в международных конфликтах. Отказался от избрания на третий срок, создав тем самым прецедент, не нарушавшийся 144 года (до Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]). В сентябре 1796 было опубликовано его "Прощальное обращение" к стране [ Farewell Address]. В 1900 избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame]. В его честь названа столица страны [ Washington, D.C.], один из штатов и многие другие объекты. Портрет Дж. Вашингтона изображен на однодолларовой банкноте.

    English-Russian dictionary of regional studies > Washington, George

  • 5 Washington, George

    Вашингтон, Джордж (173299), первый президент США и главнокомандующий американскими войсками, одержавшими победу в Войне за независимость США. Самый известный из «отцов-основателей» [*Founding Fathers], его называют «отцом нации». Родился в Виргинии, был землеустроителем и зажиточным плантатором, участвовал в войне против французов и индейцев [*French and Indian War], был членом Законодательного собрания Виргинии и делегатом Континентального конгресса [*Continental Congress]. Летом 1775, через несколько недель после начала Войны за независимость, принял командование американской армией. Под его командой войска одержали несколько побед под Трентоном и Принстоном в Нью-Джерси, несмотря на недостаток военной подготовки и нехватку вооружения. Особенно запомнилась его выдержка и стремление поддержать боевой дух солдат во время трудной зимовки в Вэлли-Фордж [*Valley Forge]. Его победой в сражении у Йорктауна [*Yorktown] закончилась Война за независимость. Был председателем Конституционного собрания 1787 [*Constitutional Convention] и в 1789 был единогласно избран президентом США согласно новой Конституции [*Constitution]. Будучи президентом, проводил умеренно-осторожную внешнюю политику, поддерживал финансовую программу Александра Гамильтона [*Hamilton, Alexander], подавил «самогонный бунт» [*Whisky Rebellion]. Отказавшись от переизбрания президентом на третий срок, ушёл в отставку в 1797, опубликовав «Прощальную речь» [*Farewell Address’], где предупреждал об опасности борьбы партий внутри страны и выступал за отказ США от участия в войнах и политических союзах за рубежом. После его смерти в 1799 Конгресс, отмечая его заслуги, назвал его «первым в войне, первым в мирное время, первым в сердцах соотечественников» [*‘First in war, first in peace, and first in the hearts of his countrymen’]. Среди качеств, которыми обладал Вашингтон, выделяют мужество, объективность, трезвость суждений. В честь Джорджа Вашингтона названа столица США, в более чем 30 штатах есть округа Вашингтон, его имя носят многочисленные горы, озёра, городские улицы и здания. Его портрет изображён на однодолларовой банкноте, а профиль — на двадцатипятицентовой монете. О Вашингтоне сложены легенды, в которых подчёркивается его честность (напр., в случае с вишнёвым деревцем [*Washington and the cherry tree]) или его сила (рассказ о том, как он перебросил камень или серебряный доллар через реку Раппаханнок [Rappahannock River]). Маунт-Вернон [*Mount Vernon], имение в штате Виргиния, где он жил со своей женой Мартой [Martha], до сих пор является местом паломничества туристов. День рождения Вашингтона (22 февраля/11 февраля по ст. стилю) отмечается как официальный праздник [*President’s Day]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Washington, George

  • 6 Constitutional Convention

    ист
    Состоялся 25 мая - 17 сентября 1787 в Филадельфии при участии 55 делегатов из 12 штатов (без участия представителей Род-Айленда); выработал Конституцию США [ Constitution of the United States]. Конвент был созван с целью пересмотра "Статей Конфедерации" [ Articles of Confederation], но под председательством Дж. Вашингтона [ Washington, George] разработал совершенно иные принципы государственности.

    English-Russian dictionary of regional studies > Constitutional Convention

  • 7 Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits

    док.
    сокр. IPIC Treaty пат., межд. эк. Договор об интеллектуальной собственности в отношении интегральных микросхем (международный договор, предназначенный для защиты прав интеллектуальной собственности в отношении топологий интегральных микросхем; положения договора были включены в Соглашение по аспектам прав интеллектуальной собственности, связанным с торговлей; подписан в 1989 г. в Вашингтоне, поэтому его часто называют "Вашингтонский договор" или "Вашингтонская конвенция")
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits

  • 8 Hamilton, Alexander

    (1755-1804) Гамильтон, Александр
    Государственный деятель. Идеолог и руководитель Партии федералистов [ Federalist Party] с момента ее создания. Автор программы ускоренного торгово-промышленного развития США. Еще в 20-летнем возрасте в ходе публичных дебатов о судьбе американских колоний написал три статьи в защиту их независимости, получившие широкий отклик. В начале революции создал и возглавил отряд ополчения. В 1777 стал адъютантом и личным секретарем Дж. Вашингтона [ Washington, George], но в 1781 ушел с этого поста в действующую армию, командовал батальоном. С 1783 жил в г. Нью-Йорке. Был активным участником Аннаполийского [ Annapolis Convention] (1786) и Конституционного конвентов [ Constitutional Convention] (1787), сторонником и пропагандистом Конституции [ Constitution, U.S.] и сильного центрального правительства. Автор большинства статей известного сборника "Федералист" [ Federalist, The] (1788). Возглавил борьбу за ратификацию Конституции в штате Нью-Йорк. В 1789 стал министром финансов [ Secretary of the Treasury] в первом американском правительстве. Решительно выступал за укрепление центральной власти. Инициатор создания центрального Банка Соединенных Штатов [ First Bank of the United States], автор введения протекционистских тарифов. Лично принял участие в вооруженном подавлении "Алкогольного бунта" [ Whiskey Rebellion] в западной Пенсильвании. В этот период у него возникли серьезные разногласия с Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas], занимавшим пост Государственного секретаря [ Secretary of State], в частности, по вопросу о демократии, а также по поводу союзов молодого американского государства в Европе (в отличие от Джефферсона, сторонника союза с Францией, выступал за союз с Англией). В 1795 ушел в отставку, сохранив связи с политическим руководством страны. Стал основным автором текста "Прощального послания" [ Farewell Address] Дж. Вашингтона. В 1800 начал борьбу за сохранение лидерства в партии федералистов (против Дж. Адамса [ Adams, John] и А. Бэрра [ Burr, Aaron]). В 1804, поддержав кандидатуру Т. Джефферсона на выборах президента, фактически порвал с федералистами. В том же году был смертельно ранен на дуэли с Бэрром. В 1915 избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame]. Его портрет изображен на десятидолларовой банкноте

    English-Russian dictionary of regional studies > Hamilton, Alexander

  • 9 United States of America

    сокр. USA общ. Соединенные Штаты Америки, США (республика; столица — Вашингтон; государственный язык английский; национальная валюта — доллар США)
    Syn:
    See:
    dollar 1) US-Canada Free Trade Agreement, US-Israel Free Trade Agreement, North American Free Trade Agreement, Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents, Wassenaar Arrangement, CONUS, OCONUS, Asian-Pacific Economic Cooperation, North American Development Bank, Group of Ten, Group of Seven, Group of Twelve, Group of Five, Group of Three а), Group of Twenty, Organization for Economic Cooperation and Development, Organization of American States, Paris Club, Structural Impediments Initiative, Transatlantic Business Dialogue, Australia Group, Colombo Plan, ASEAN Regional Forum, Pacific Economic Cooperation Council, Basel Committee on Banking Supervision, developed countries, advanced economies, high-income countries, Anglosphere, American Samoa, Virgin Islands of the United States, Guam, Northern Mariana Islands, Puerto Rico, Alabama, Alaska, Arizona, Arkansas, California, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Georgia 2), Hawaii, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, Minnesota, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, North Dakota, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin, Wyoming, District of Columbia

    Англо-русский экономический словарь > United States of America

  • 10 AG

    1) Морской термин: (Arabian Gulf) Персидский залив
    2) Медицина: газонаркотическая смесь (anesthetic gas), ингаляционный анестетик
    6) Шутливое выражение: After Garcia, After Goddess, Animal Girl
    7) Железнодорожный термин: Galveston Railroad L. P.
    8) Ветеринария: Association for Gnotobiotics
    9) Сокращение: Adjutant General, Adjutant-General (UK), Airlift Group, Aktiengesellschaft (Austria, Germany, Switzerland), Algeria (NATO country code), Antenna Group, Anti-Gas, Arcade Game, Army Garrison (US Army), Attorney General, Miscellaneous ship (USA), agitate, A'ceros de Guatemala (Guatemala, steel industry), Aargau (Swiss canton), About good (coin collectin, grade), Academically Gifted, Acapulco Gold (marijuana strain), Access Gateway, Access Grant, Access Granted, Access Grid, Access Group, Accredited Genealogist, Aceros de Guatemala (Guatemala), Acid Gas, Activity Group, Adaptive Graphics, Addicting Games, Address Generator, Adenine-Guanine, Adjacency Graph, Adjutant General's Corps, Administrative Guide, Administrator General, Adrenaline Gamer, Aerographer's Mate (USN Rating), Agens Gratiam (Latin: Thankful, epigraphy), Agent General, Agent Group (Sprint), Agriculture Glossary, Agrigento, Sicilia (Italian province), Agronomy, Akademija za Glasbo (Music Academy; Ljubljana, Slovenia), Aktiengesellschaft (German: stock corporation), Al Gore, Al Greenspan (Federal Reserve Board chairman), Albert Gore Jr. (former US vice president), Albright Green (band from Washington, DC), Alexander Graham Middle School (Charlotte, NC), Algebraic Geometry (branch of pure mathematics), Algeria, Ali G (TV show), All Good, All Grain (home brewing), All Guide Inc. (Korea), Alphabet Goddess, Alter Guild, Alternating Gradient, Ambiguously Gay, American Girl, American Greetings Corporation, Aminoglutethimide, Amtsgericht (German district court), Amy Grant (recording artist), Analysis Group (CEOS), Andean Group, Anderson and Gill (Reliability Model), Anestesia General (Spanish, French: general anesthesia), Angular, Animo Grato (Latin: with a grateful mind, epigraphy), Anion Gap, Annual Gathering (Mensa's annual national convention), Another Girl (Beatles song), Anti-Glare, Anti-Ground, Antigua and Barbuda, Anything Goes (Guns N' Roses song), Application Gateway, Application Generator, Aravind Ghosh, Arbeitsgruppe (German: Working Group), Area Governor, Argentum (silver), Argovie (Swiss Canton), Army Guidance, Array Gain, Arresting Gear, Arroyo Grande (California), Art Guild, Artes Gra'ficas (Guatemala), Arthur Guinness, Artificial Gravity, Asistencia Global (Guatemala insurance agency), Assemble'e Ge'ne'rale (French: General Assembly), Assemblies of God, Assembly of God Church, Assistance Groups, Associated Grocers (New England), Assurances Ge'ne'rales (Belgian Insurance Company), Astronomische Gesellschaft, Attack Group, Attack Guidance, Attitude Gyro (NASA), Attogram (10 E^-18, one quintillionth), Attribute Group (GDMO), Audiogalaxy, Auditor General (Canada), Australian Geographic (magazine), Authors Guild, Automotive Group, Auxiliary Generator, Axiogingival
    10) Университет: Abstract Geometry
    11) Физиология: albumin/globulin ratio
    12) Транспорт: The Attorneys General
    13) Пищевая промышленность: All Grain
    14) Фирменный знак: Atri Graphics, Avant Garde
    15) Полимеры: air gap
    16) Авиационная медицина: apparent gravity
    17) Макаров: available gain
    19) Нефть и газ: галлон (American Gallon), Arabian Gulf
    21) Должность: Almost Governor, Ayatollah General
    22) Правительство: Aspiring Governor
    23) NYSE. Agco Corporation
    24) Хобби: About Good, Almost Good

    Универсальный англо-русский словарь > AG

  • 11 Ag

    1) Морской термин: (Arabian Gulf) Персидский залив
    2) Медицина: газонаркотическая смесь (anesthetic gas), ингаляционный анестетик
    6) Шутливое выражение: After Garcia, After Goddess, Animal Girl
    7) Железнодорожный термин: Galveston Railroad L. P.
    8) Ветеринария: Association for Gnotobiotics
    9) Сокращение: Adjutant General, Adjutant-General (UK), Airlift Group, Aktiengesellschaft (Austria, Germany, Switzerland), Algeria (NATO country code), Antenna Group, Anti-Gas, Arcade Game, Army Garrison (US Army), Attorney General, Miscellaneous ship (USA), agitate, A'ceros de Guatemala (Guatemala, steel industry), Aargau (Swiss canton), About good (coin collectin, grade), Academically Gifted, Acapulco Gold (marijuana strain), Access Gateway, Access Grant, Access Granted, Access Grid, Access Group, Accredited Genealogist, Aceros de Guatemala (Guatemala), Acid Gas, Activity Group, Adaptive Graphics, Addicting Games, Address Generator, Adenine-Guanine, Adjacency Graph, Adjutant General's Corps, Administrative Guide, Administrator General, Adrenaline Gamer, Aerographer's Mate (USN Rating), Agens Gratiam (Latin: Thankful, epigraphy), Agent General, Agent Group (Sprint), Agriculture Glossary, Agrigento, Sicilia (Italian province), Agronomy, Akademija za Glasbo (Music Academy; Ljubljana, Slovenia), Aktiengesellschaft (German: stock corporation), Al Gore, Al Greenspan (Federal Reserve Board chairman), Albert Gore Jr. (former US vice president), Albright Green (band from Washington, DC), Alexander Graham Middle School (Charlotte, NC), Algebraic Geometry (branch of pure mathematics), Algeria, Ali G (TV show), All Good, All Grain (home brewing), All Guide Inc. (Korea), Alphabet Goddess, Alter Guild, Alternating Gradient, Ambiguously Gay, American Girl, American Greetings Corporation, Aminoglutethimide, Amtsgericht (German district court), Amy Grant (recording artist), Analysis Group (CEOS), Andean Group, Anderson and Gill (Reliability Model), Anestesia General (Spanish, French: general anesthesia), Angular, Animo Grato (Latin: with a grateful mind, epigraphy), Anion Gap, Annual Gathering (Mensa's annual national convention), Another Girl (Beatles song), Anti-Glare, Anti-Ground, Antigua and Barbuda, Anything Goes (Guns N' Roses song), Application Gateway, Application Generator, Aravind Ghosh, Arbeitsgruppe (German: Working Group), Area Governor, Argentum (silver), Argovie (Swiss Canton), Army Guidance, Array Gain, Arresting Gear, Arroyo Grande (California), Art Guild, Artes Gra'ficas (Guatemala), Arthur Guinness, Artificial Gravity, Asistencia Global (Guatemala insurance agency), Assemble'e Ge'ne'rale (French: General Assembly), Assemblies of God, Assembly of God Church, Assistance Groups, Associated Grocers (New England), Assurances Ge'ne'rales (Belgian Insurance Company), Astronomische Gesellschaft, Attack Group, Attack Guidance, Attitude Gyro (NASA), Attogram (10 E^-18, one quintillionth), Attribute Group (GDMO), Audiogalaxy, Auditor General (Canada), Australian Geographic (magazine), Authors Guild, Automotive Group, Auxiliary Generator, Axiogingival
    10) Университет: Abstract Geometry
    11) Физиология: albumin/globulin ratio
    12) Транспорт: The Attorneys General
    13) Пищевая промышленность: All Grain
    14) Фирменный знак: Atri Graphics, Avant Garde
    15) Полимеры: air gap
    16) Авиационная медицина: apparent gravity
    17) Макаров: available gain
    19) Нефть и газ: галлон (American Gallon), Arabian Gulf
    21) Должность: Almost Governor, Ayatollah General
    22) Правительство: Aspiring Governor
    23) NYSE. Agco Corporation
    24) Хобби: About Good, Almost Good

    Универсальный англо-русский словарь > Ag

  • 12 WSFC

    1) Военный термин: White Sands field center
    3) Образование: Winston- Salem/ Forsyth County Schools
    4) Общественная организация: Washington State Federation of Chapters

    Универсальный англо-русский словарь > WSFC

  • 13 ag

    1) Морской термин: (Arabian Gulf) Персидский залив
    2) Медицина: газонаркотическая смесь (anesthetic gas), ингаляционный анестетик
    6) Шутливое выражение: After Garcia, After Goddess, Animal Girl
    7) Железнодорожный термин: Galveston Railroad L. P.
    8) Ветеринария: Association for Gnotobiotics
    9) Сокращение: Adjutant General, Adjutant-General (UK), Airlift Group, Aktiengesellschaft (Austria, Germany, Switzerland), Algeria (NATO country code), Antenna Group, Anti-Gas, Arcade Game, Army Garrison (US Army), Attorney General, Miscellaneous ship (USA), agitate, A'ceros de Guatemala (Guatemala, steel industry), Aargau (Swiss canton), About good (coin collectin, grade), Academically Gifted, Acapulco Gold (marijuana strain), Access Gateway, Access Grant, Access Granted, Access Grid, Access Group, Accredited Genealogist, Aceros de Guatemala (Guatemala), Acid Gas, Activity Group, Adaptive Graphics, Addicting Games, Address Generator, Adenine-Guanine, Adjacency Graph, Adjutant General's Corps, Administrative Guide, Administrator General, Adrenaline Gamer, Aerographer's Mate (USN Rating), Agens Gratiam (Latin: Thankful, epigraphy), Agent General, Agent Group (Sprint), Agriculture Glossary, Agrigento, Sicilia (Italian province), Agronomy, Akademija za Glasbo (Music Academy; Ljubljana, Slovenia), Aktiengesellschaft (German: stock corporation), Al Gore, Al Greenspan (Federal Reserve Board chairman), Albert Gore Jr. (former US vice president), Albright Green (band from Washington, DC), Alexander Graham Middle School (Charlotte, NC), Algebraic Geometry (branch of pure mathematics), Algeria, Ali G (TV show), All Good, All Grain (home brewing), All Guide Inc. (Korea), Alphabet Goddess, Alter Guild, Alternating Gradient, Ambiguously Gay, American Girl, American Greetings Corporation, Aminoglutethimide, Amtsgericht (German district court), Amy Grant (recording artist), Analysis Group (CEOS), Andean Group, Anderson and Gill (Reliability Model), Anestesia General (Spanish, French: general anesthesia), Angular, Animo Grato (Latin: with a grateful mind, epigraphy), Anion Gap, Annual Gathering (Mensa's annual national convention), Another Girl (Beatles song), Anti-Glare, Anti-Ground, Antigua and Barbuda, Anything Goes (Guns N' Roses song), Application Gateway, Application Generator, Aravind Ghosh, Arbeitsgruppe (German: Working Group), Area Governor, Argentum (silver), Argovie (Swiss Canton), Army Guidance, Array Gain, Arresting Gear, Arroyo Grande (California), Art Guild, Artes Gra'ficas (Guatemala), Arthur Guinness, Artificial Gravity, Asistencia Global (Guatemala insurance agency), Assemble'e Ge'ne'rale (French: General Assembly), Assemblies of God, Assembly of God Church, Assistance Groups, Associated Grocers (New England), Assurances Ge'ne'rales (Belgian Insurance Company), Astronomische Gesellschaft, Attack Group, Attack Guidance, Attitude Gyro (NASA), Attogram (10 E^-18, one quintillionth), Attribute Group (GDMO), Audiogalaxy, Auditor General (Canada), Australian Geographic (magazine), Authors Guild, Automotive Group, Auxiliary Generator, Axiogingival
    10) Университет: Abstract Geometry
    11) Физиология: albumin/globulin ratio
    12) Транспорт: The Attorneys General
    13) Пищевая промышленность: All Grain
    14) Фирменный знак: Atri Graphics, Avant Garde
    15) Полимеры: air gap
    16) Авиационная медицина: apparent gravity
    17) Макаров: available gain
    19) Нефть и газ: галлон (American Gallon), Arabian Gulf
    21) Должность: Almost Governor, Ayatollah General
    22) Правительство: Aspiring Governor
    23) NYSE. Agco Corporation
    24) Хобби: About Good, Almost Good

    Универсальный англо-русский словарь > ag

  • 14 Alexandria Conference

    Съезд представителей колоний Вирджинии и Мэриленда по вопросам навигации и торговли в районе Чесапикского залива [ Chesapeake Bay], рек Потомак [ Potomac River] и Покомоук [Pocomoke River]. Было запланировано созвать его в г. Алегзандрии (Александрии) 21 марта 1785, но по приглашению Дж. Вашингтона [ Washington, George] съезд состоялся 28 марта в Маунт-Верноне [ Mount Vernon]. Ратифицируя соглашение, участники призвали другие колонии присоединиться к нему; с этой целью был созван Аннаполийский конвент [ Annapolis Convention]

    English-Russian dictionary of regional studies > Alexandria Conference

  • 15 Annapolis

    1.
    Город в центральной части штата Мэриленд; 35,8 тыс. жителей (2000). Административный центр (столица) штата и административный центр [ county seat] графства Энн Арандел [Ann Arundel County]. Порт при впадении р. Северн [Severn River] в Чесапикский залив [ Chesapeake Bay]. Военно-морская академия США [ Naval Academy, U.S.] (1845) играет большую роль в жизни и традициях приморского города. Колледж Св. Иоанна [St. John's College] (1784). Научно-исследовательский центр. Памятники истории США. Город основан вирджинскими пуританами [ Puritans] в 1649 как г. Провиденс [Providence]. С 1895 - современное название (сюда перенесен административный центр колонии Мэриленд из Сент-Мэрис-Сити), город с 1796. С 26 ноября 1783 по 3 июня 1784 служил столицей Соединенных Штатов. Здесь Вашингтон [ Washington, George] подал в отставку в 1783 с поста главнокомандующего армии США. В Аннаполисе был ратифицирован Версальский мирный договор (1784). Место проведения Аннаполийского конвента [ Annapolis Convention] в 1786
    2.

    English-Russian dictionary of regional studies > Annapolis

  • 16 antiwar movement

    ист
    Движение против войны во Вьетнаме [ Vietnam War], которое обрело форму массовых акций в 60-е - начале 70-х гг. XX в. У истоков движения стояли левые общественные деятели, которые традиционно были пацифистами, а также квакеры [ Quakers], изначально выступавшие против военного вмешательства США в Индокитае. В октябре 1964 квакерская миротворческая организация "Сообщество примирения" [Fellowship of Reconciliation (FOR)] официально призвала к уклонению от призыва [ draft evaders]. Другой влиятельной группой пацифистов на начальном этапе движения стала Лига противников войны [ War Resisters League], которая организовала 16 мая 1964 демонстрацию в г. Нью-Йорке, во время которой 12 человек сожгли свои призывные повестки [ draft card]. В декабре 1964 по инициативе организации прошла первая общенациональная демонстрация против войны. По мере активизации боевых действий и роста числа погибших [ body count] против эскалации конфликта начали выступать представители разных политических спектров, многие действующие политики. Движение перекинулось на студенческие городки [ campus; campus unrest], где особенно активно действовала организация "Студенты за демократическое общество" [ Students for a Democratic Society] и другие "новые левые" [ New Left]. 15 апреля 1967 состоялся крупнейший антивоенный марш студентов на Вашингтон, в котором приняли участие свыше 20 тыс. человек (см Marches on Washington). Во второй половине 60-х гг. к антивоенным протестам присоединились многие лидеры движения за гражданские права [ civil rights movement], в том числе М. Л. Кинг [ King, Martin Luther, Jr. (MLK)]. Движение достигла своего пика в 1966-67. 15 апреля 1967 в демонстрации в г. Нью-Йорке приняли участие более 130 тыс. человек, в Сан-Франциско - более 70 тысяч. Через полгода состоялся стотысячный "Марш на Пентагон" ["March on the Pentagon"]. Съезд Демократической партии [Democratic National Convention] в августе 1968 был отмечен стычками демонстрантов и полиции. Одним из результатов движения стал призыв Р. Никсона [ Nixon, Richard Milhous] к "вьетнамизации" [ Vietnamization] конфликта и вывод части американского контингента из Вьетнама в 1969. С октября 1969 демонстрации начали проходить ежемесячно, но вскоре движение пошло на спад.
    тж Anti-Vietnam War movement

    English-Russian dictionary of regional studies > antiwar movement

  • 17 conscription

    По Конституции Президент США [ President, U.S.] и Конгресс [ Congress, U.S.] имеют право объявить призыв в случае войны или при чрезвычайном положении в стране. В мирное время воинские контингенты формируются на добровольной основе. Но даже во время войны призыв осуществлялся преимущественно в Сухопутные силы [ Army, U.S.], а ВМФ [ Navy, U.S.] и ВВС [ Air Force, U.S.] формировались главным образом как профессиональные силы. В период подготовки Конституции ее создатели предполагали, что милиция штатов [ militia] (прообраз Национальной гвардии [ National Guard]) является достаточной основой для создания регулярной армии, и потому в основном законе не упоминается воинская повинность. Существует предание, что на Конституционном Конвенте [ Constitutional Convention] один из делегатов даже предложил, чтобы численность американской армии никогда не превышала 5 тыс. человек, на что Дж. Вашингтон [ Washington, George] заметил, что в таком случае следует принять поправку, что "численность солдат иностранной армии, захватывающей Соединенные Штаты, не должна превышать трех тысяч человек".

    English-Russian dictionary of regional studies > conscription

  • 18 Hartford

    Город в центральной части штата Коннектикут, административный центр (столица) штата и округа Хартфорд [Hartford County]. Порт на р. Коннектикут [ Connecticut River]. 121,5 тыс. жителей (2000). Поселение колонистов из Массачусетса появилось в 1635-36 на месте голландского торгового поста [ trading post], основанного в 1633; статус города с 1784. Торгово-финансовый центр. Крупные страховые компании - город известен как Страховая столица мира [ Insurance Capital of the World]. Авиационная промышленность, в том числе заводы "Пратт энд Уитни" [ Pratt and Whitney Co.], производящие авиадвигатели. Производство пишущих машинок, стрелкового оружия, радиоэлектроники. Университеты и колледжи, в том числе Колледж Троицы [ Trinity College (Hartford, Conn.)], отделение Коннектикутского университета [ Connecticut, University of] и Хартфордский университет [ Hartford, University of]. Газета "Хартфорд курант" [Hartford Courant] издается с 1764, одна из старейших в США, наиболее влиятельная газета штата. Родина Дж. П. Моргана, ст. [ Morgan, John Pierpont], Н. Уэбстера [ Webster, Noah]. Среди достопримечательностей - здание Верховного суда штата, в котором находится знаменитый портрет Дж. Вашингтона [ Washington, George] работы Дж. Стюарта [ Stuart, Gilbert Charles]; здание Капитолия штата (1879) на холме в парке Бушнелл [Bushnell Park], с которого открывается живописный вид на город; библиотека штата [State Library], известная коллекцией оружия Кольта [ Colt, Samuel]; библиотека-музей М. Твена [ Clemens, Samuel Langhorne (Mark Twain); Mark Twain House], старейший в стране государственный музей изобразительного искусства "Уодсуорт Атенеум" [Wadsworth Atheneum].

    English-Russian dictionary of regional studies > Hartford

  • 19 Pennsylvania

    Официальное название - Содружество Пенсильвания [Commonwealth of Pennsylvania]. Штат на северо-востоке США, в группе Среднеатлантических штатов [ Middle Atlantic States]. На севере граничит со штатом Нью-Йорк [ New York], на северо-западе имеет выход к озеру Эри [ Erie, Lake], на востоке граничит со штатом Нью-Джерси [ New Jersey], на юге - со штатами Делавэр [ Delaware] и Мэриленд [ Maryland], на юге и западе с Западной Вирджинией [ West Virginia], на западе - с Огайо [ Ohio]. Южная граница проходит по т.н. линии Мэйсона-Диксона [ Mason-Dixon Line]. Площадь 117,3 тыс. кв. км. Население 12,2 млн. человек (2000) (шестое место среди штатов). Столица Гаррисберг [ Harrisburg]. Крупнейшие города: Филадельфия [ Philadelphia], Питсбург [ Pittsburgh], Эри [ Erie], Аллентаун [ Allentown]. В рельефе присутствуют практически все черты, характерные для востока страны. Большая часть Пенсильвании расположена в районе Аппалачских гор [ Appalachian Mountains] (высшая точка гора Маунт-Дэвис [ Davis, Mount], 980 м), состоящих из нескольких хребтов, разделенных продольными долинами. На западе они переходят в Аппалачское плато [ Appalachian Plateau], на крайнем юго-востоке штата расположена узкая полоса Приатлантической низменности [Atlantic Coastal Plain] вдоль р. Делавэр [ Delaware River]. Юго-восточную часть штата занимает холмистое плато Пидмонт [ Piedmont Plateau], западнее - Голубые горы [ Blue Mountains] и Линия водопадов [ Fall Line]. Реки многоводные, преимущественно быстрые, порожистые, особенно на плато Пидмонт. Наиболее крупные из них судоходны: Саскуэханна [ Susquehanna River], Огайо [ Ohio River] с ее истоками Аллегейни [ Allegheny River] и Мононгахила [ Monongahela River]. Много озер. Более 60 процентов территории покрыто лесами. Штат обладает крупными запасами угля, является крупнейшим производителем антрацита. На северо-западе есть запасы нефти и природного газа. На основной части территории штата континентальный влажный климат. На юго-востоке долгое, жаркое лето, мягкая зима; на Аппалачском плато более долгая зима и короткое лето. До появления поселенцев на территории будущего штата жили племена делаваров [ Delaware], шауни [ Shawnee] и саскуэханна [Susquehanna], племена из Ирокезской лиги [ Iroquois League] и др. В XVII в. о своих правах на эти земли заявляли Голландия, Швеция, Англия. В 1614 голландцы исследовали долину р. Делавэр. В 1643 шведы создали первые постоянные поселения на о. Тиникум [Tinicum Island] и Новый Готтенбург [New Gottenburg] в окрестностях современного г. Честера [ Chester]. В 1655 Новая Швеция [ New Sweden] была завоевана голландцами во главе с П. Стайвесантом [ Stuyvesant, Peter] и вошла в состав Новых Нидерландов [ New Netherland], но в 1664 англичане, в свою очередь, взяли под контроль эту голландскую колонию. В 1681 квакер [ Quakers] У. Пенн [ Penn, William, Jr.] получил в дар от английского короля Карла II территорию, известную под названием "Пенсильванское провидение" [Providence of Pennsylvania]. Колония была названа Пенсильванией в честь отца У. Пенна, адмирала Уильяма Пенна. Первое английское поселение Филадельфия было основано здесь в 1682, вскоре она стала столицей колонии и одним из крупнейших городов в Новом Свете. Пенн-младший задумал создать образцовое общество, основанное на демократических принципах, и назвал его "Священный эксперимент" [ Holy Experiment]. По "Великому закону Пенсильвании" ["The Great Law of Pennsylvania"] - конституции, было создано представительное собрание, провозглашались право каждого на жизнь и свободу и полная веротерпимость; смертная казнь предусматривалась только за убийство и предательство, был введен суд присяжных, участие в выборах ограничивалось незначительным имущественным цензом. Пенн и его последователи заключили соглашения о дружбе с индейцами, что обеспечило достаточно длительный (около 70 лет) период стабильных отношений между поселенцами и местными племенами. В Пенсильванию, кроме квакеров, стали переселяться французские протестанты, шотландцы, немцы [ Pennsylvania Dutch]. К 1750 из-за интенсивного заселения земель начались конфликты с индейцами, со временем приведшие к их вытеснению или уничтожению. Поток английских переселенцев и торговцев в западную Пенсильванию хлынул в середине XVIII в. Французы построили цепь фортов от оз. Эри до устья р. Огайо. В 1754-63 Пенсильвания стала ареной войн с французами и индейцами [ French and Indian wars]. После взятия французского форта Дюкен [ Fort Duquesne] (1758) в 1759-61 на месте современного г. Питсбурга под руководством генерала Дж. Форбса [ Forbes, John] был построен форт Питт [ Fort Pitt], ставший важным форпостом повстанцев в период Войны за независимость [ Revolutionary War]. В 1763 произошло крупное восстание индейцев под предводительством Понтиака [ Pontiac's Conspiracy]. Пенсильвания сыграла существенную роль в борьбе за независимость. Пенсильванцы участвовали во многих битвах в других колониях, в том числе в осаде Бостона (1775), создали собственный флот. На территории будущего штата произошли битвы за форт Миффлин [Fort Mifflin, Battle of], Джермантаун [ Germantown, Battle of] и сражение на ручье Брэндивайн [ Brandywine, Battle of the]. В 1777-78 Дж. Вашингтон [ Washington, George] зимовал со своей армией в Вэлли-Фордж [ Valley Forge] в 40 км западнее Филадельфии. Сам город был центром политической активности в колониях. В июле 1774 здесь проходили выборы делегатов на первый Континентальный конгресс [First Continental Congress; Continental Congresses], который также был проведен в Филадельфии. В 1776 на втором Континентальном конгрессе [Second Continental Congress] была подписана Декларация независимости [ Declaration of Independence]. В 1787 делегаты Конституционного конвента [ Constitutional Convention] в Филадельфии составили проект Конституции США [ Constitution, U.S.]. 12 декабря 1787 Пенсильвания стала вторым по счету штатом США. В 1790-1800 Филадельфия была столицей молодого государства. В 1794 и 1799 штат стал местом первых фермерских восстаний [ Whiskey Rebellion; Fries Rebellion]. Современные границы Пенсильвании возникли в 1792, когда в ее состав была включена территория на северо-западе, известная как "Треугольник Эри" ["Erie Triangle"], что расширило ее выход к побережью этого озера. В 1799 столицей штата стал г. Ланкастер [ Lancaster], а в 1812 она была перенесена в Гаррисберг. Важную роль Пенсильвания сыграла в Гражданской войне [ Civil War], что определялось многими факторами, в том числе аболиционистскими [ abolition] взглядами квакеров, крупными материальными и людскими ресурсами штата и его географическим положением. Основные дороги с Юга [ South] проходили через Гаррисберг, Филадельфию и Питсбург, поэтому, чтобы получить контроль над ними, армия конфедератов Северной Вирджинии [ Army of Northern Virginia] вторглась в Пенсильванию в 1863. Геттисбергское сражение [ Gettysburg, Battle of] (1863) на территории штата стало одним из самых значительных и кровопролитных за время войны. Около трети участников сражения со стороны Армии Союза [ Union Army] были пенсильванцами. В 1873 была принята ныне действующая конституция штата [ state constitution]. Верховный суд штата - один из старейших в стране (создан в 1722). Штат, жители которого поддерживали демократов в 1800-60, после войны стал одним из оплотов Республиканской партии [ Republican Party]. В 1859 у г. Титусвилла [Titusville] начала действовать одна из первых в мире нефтяных скважин. После войны в штате стала интенсивно развиваться промышленность, особенно сталелитейная. В 1867 был впервые использован бессемеровский процесс производства стали. К 1870 крупнейшим индустриальным центром стал г. Питсбург, где производилось до двух третей всей стали США. К концу XIX в. сложилась крупнейшая сталелитейная империя Э. Карнеги [ Carnegie, Andrew], которая после продажи Дж. П. Моргану [ Morgan, John Pierpont] (1901) стала основой корпорации "Юнайтед Стейтс стил" [ United States Steel Corp.]. В штате создана многоотраслевая экономика, в которой важнейшее место принадлежит промышленному производству, сконцентрированному прежде всего в Филадельфии и Питсбурге. По числу занятых в промышленности штат уступает только Калифорнии и Нью-Йорку. Ведущие отрасли - сталелитейная, черная металлургия, транспортное машиностроение, производство металлоизделий, промышленного оборудования, электронных компонентов, инструментов, приборов, химикатов, стройматериалов, изделий из пластмасс, продуктов питания, одежды; развиты полиграфия и энергетика, в том числе ядерная. Географическое положение и высокоразвитая сеть дорог делают штат "воротами" Среднего Запада [ Midwest] и Юга [ South]. Высоко развито сельское хозяйство: Пенсильвания лидирует в производстве молока и молочных продуктов, бройлеров, яиц, яблок, шампиньонов. Основные посевные культуры - кукуруза, сеяные травы, соя, пшеница. Один из наиболее доходных секторов экономики - туризм. В целом, бурный рост экономического развития прерывался только во время разрушительного Джонстаунского наводнения [ Johnstown flood] в 1899 и в период Великой депрессии [ Great Depression] 1930-х. В годы второй мировой войны штат играл важную роль в военном производстве. Ныне Пенсильвания продолжает оставаться лидером в области сталелитейной промышленности и добычи угля. В конце XIX - начале XX в. в политической жизни штата господствовали республиканские боссы [ bossism]. Конец этой эпохи наступил с кончиной Б. Пенроуза [ Penrose, Boies] в 1921. В последние годы ни одна из основных партий не имеет постоянного превосходства на выборах различного уровня. По мере промышленного роста росло и рабочее движение, создавались профсоюзы. Штат стал местом крупных забастовок железнодорожников - в Питсбурге (1877), сталелитейщиков [ Homestead Steel Strike] (1892), горняков [ Anthracite Strike of 1902] (1902). В Пенсильвании берет начало АФТ-КПП [ AFL-CIO].

    English-Russian dictionary of regional studies > Pennsylvania

  • 20 Rutledge, John

    (1739-1800) Ратледж, Джон
    Государственный деятель, юрист, активный сторонник независимости американских колоний. Дважды избирался делегатом Континентального конгресса [ Continental Congresses]. На Конституционном конвенте [ Constitutional Convention] (1787) предложил ряд принятых конвентом уступок рабовладельцам. Активно участвовал в составлении конституции Южной Каролины (1776), в 1779-82 губернатор штата. В 1795 Дж. Вашингтон [ Washington, George] предложил его кандидатуру на пост председателя Верховного суда [ Chief Justice of the United States], но она не была поддержана Сенатом

    English-Russian dictionary of regional studies > Rutledge, John

См. также в других словарях:

  • Washington Convention — The 1965 Washington Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States. The purpose of the Washington Convention was to encourage cross border investment in developing states by providing an effective …   Law dictionary

  • Washington Convention — ICSID Convention …   Glossary of international commercial arbitration

  • Walter E. Washington Convention Center — The Walter E. Washington Convention Center at Mount Vernon Square The Walter E. Washington Convention Center is a 2,300,000 square foot (210,000 m2) convention center located in Washington, D.C. owned and operated by the Washington Convention and …   Wikipedia

  • Courtyard Washington Convention Center — (Вашингтон,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 900 F Street …   Каталог отелей

  • Convention Industry Council — The Convention Industry Council (CIC) is a non profit federation of leading U.S. and international organizations involved in the meetings, conventions and exhibitions industry. CIC’s member organizations represent more than 103,500 individuals… …   Wikipedia

  • Convention De Philadelphie — Scène à la signature de la Constitution des États Unis, par Howard Chandler Christy. Ce tableau représente les 33 délégués qui signèrent la Constitution. La Convention de …   Wikipédia en Français

  • Convention constitutionnelle américaine — Convention de Philadelphie Scène à la signature de la Constitution des États Unis, par Howard Chandler Christy. Ce tableau représente les 33 délégués qui signèrent la Constitution. La Convention de …   Wikipédia en Français

  • Convention constitutionnelle de Philadelphie — Convention de Philadelphie Scène à la signature de la Constitution des États Unis, par Howard Chandler Christy. Ce tableau représente les 33 délégués qui signèrent la Constitution. La Convention de …   Wikipédia en Français

  • Convention de philadelphie — Scène à la signature de la Constitution des États Unis, par Howard Chandler Christy. Ce tableau représente les 33 délégués qui signèrent la Constitution. La Convention de …   Wikipédia en Français

  • Washington (state) — Washington state redirects here. For the university, see Washington State University. State of Washington …   Wikipedia

  • Washington and Lee Mock Convention — is a simulated Presidential nominating convention and is held once every four years, during the early stages of the U.S. Presidential Primary, at Washington and Lee University. Although Oberlin College has the distinction of having the oldest… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»